![]() ![]() In this context, I discuss how the various sub-tasks of these process phases can be supported by different CAT tools. The professional contextualisation takes the form of a survey of the role of CAT tools in the different phases of the computer-assisted translation process. The potential influence exercised by CAT tools on the translator’s cognitive performance is illustrated by means of the Cologne Model of the Situated LSP Translator, which is based on the theory of Situated Translation and which conceptualises CAT tools as important environmental artefacts in the translational ecosystem. The theoretical contextualisation of CAT tools is based on Risku’s (2004) cognitive translational theory of Situated Translation, which claims that cognition is not isolated in the translator’s head but emerges in dynamic processes of interaction between the translator and his or her working environment. In this paper, I attempt to contextualise computer-assisted translation (CAT) tools from a theoretical and a professional perspective and to model the usability of these tools. As nowadays there is an increasing demand for systems that can somehow cross the language boundaries by retrieving information of various languages with just one query, the third layer aims to answer this demand by taking advantage of CLIR techniques to find relevant information written in a language different from the one semi-automatically retrieved by the methodology used in the previous layer. The second layer will permit the exploitation of either monolingual or multilingual corpora mined from the Internet. It will allow the manual upload of documents from a local or remote directory onto the platform. The manual layer presents the option of compiling monolingual or multilingual corpora. This design option will not only permit to increase the flexibility of the compilation process, but also to hierarchically extend the manual layer features to the semi-automatic web-based layer and then to the semi-automatic CLIR layer. ![]() The dimensions that comprise iCompileCorpora can be represented in a layered model comprising a manual, a semi-automatic and a Cross-Language Information Retrieval (CLIR) layer. So, if you want to compare your machine to reviews online you may want to keep your older xbench version around since this one doesn't gain you much.This article presents an ongoing project that aims to design and develop a robust and agile web-based application capable of semi-automatically compiling monolingual and multilingual comparable corpora, which we named iCompileCorpora. For applications like this several runs should be done to get a good 'mark'. The text drawing (quartz) bug is still present if you run it a couple of times the characters are mapped and the test result is about 4x larger than a first time run. Note: Although there weren't any/many intel specific optimizations performed, the intel part was compiled w/ gcc 4 while the ppc w/ 3.3? Sounds like it should be fair. The step forward is just that we can get a test result from an intel based mac. So, I think a markdown for the benchmark is required. Do you round each task up, round down, leave it alone? A lot of the old reviews can't get the hardware to do this sort of test again. For third party sites that did reviews based on the previous baseline set it becomes a task. This is find for the Xbench site (simple recalculation) and for the application except smaller numbers mean slightly lower levels of precision. ![]() Now everything must be recalculated and adjusted. Most of the benchmarks on current machines that exist on the web and many older ones use the older standard. While I am glad that more developers are releasing UB applications, I think this may represent a 1 step to the side two steps back approach for Xbench, merely because of the change in the baseline machine.Ī Baseline was established and existed for months prior to this. The current version is released as a universal binary and is only 52k larger than its 644k predecessor. Xbench is a highly popular 'benchmarking' suite for Mac OS X. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |